two days ago I watched another movie with Hamada Helal. 3eyal Habiba . I did not like as El Hob Keda , BO: still do not understand a word of Arabic, especially in the Egyptian dialect (as yet on the first work I will be in October, Egyptian dialect so long as what is out of reach. To tell the truth: any dialect is out of range), I impression that the more talking and less was happening (at the extreme lack of understanding of the dialogue was very problematic.) In El Hob Keda basically mean there was no need - enough to determine who is who, and even here the problem may appear up at the two heroes.
Well-quality sound is not so vibrant Arabic-charczÄ…co did such a experience, as usual;)
But Hamad love invariably just as powerful. It is a wonderful and divine, always and everywhere. Even in ulizanych hairs and round glasses. Something I feel that the first thing you do if you ever might happen in Egypt, will look for poster shop. Oh, Hamada! ^ ^
Besides catching up arrears of books and try to prepare mentally for a trip with his family on the Hel peninsula. Let there be ugly, please.
And today's trip to the desert probably end up on the seat in the house and cleaning. Oh. Silly weather. Already
0 comments:
Post a Comment